英文メーカー
面白い英語例文
-
I couldn't take my eyes off my boss's wig.わたしは上司のカツラから目を離すことができなかった。
-
"Your family is against our engagement." "Yes, especially my wife."「あなたの家族はわたしたちの婚約のこと反対なのね」「ああ、とくに妻がね」
-
He is the reader model in the magazine of the wig.彼はカツラ雑誌の読モだよ。
-
I've never seen such a beautiful sideburns.こんなに美しいもみあげは見たことがない。
-
"Your son wore woman's underwear." "I told him not to wear my underwear!"先生「息子さんは女性用の下着をしていましたよ」生徒の父親「おれの下着をつけるなと言ったのに!」
-
No wig, no life.カツラのない人生はない。
-
Do not write "FRIED RICE" on the omelet with ketchup.オムライスにケチャップで「チャーハン」と書かないでください。
-
The company's annual conference concluded with the chairman's confession of his wearing a wig.会社の年次会議は、自分はカツラをつけているという会長の告白で閉幕した。
-
"His face did not change at all when he wore a stocking mask !" "You found the eternity."彼の顔はストッキングマスクをかぶっても変わらなかった! あなたは永遠というものを発見したのよ。
-
His hairs of the nostrils contain high-quality protein.彼の鼻毛は上質なタンパク質を含んでいる。
-
-
Pulling hairs out of one's nostrils is now banned on all domestic plane flights.鼻毛を抜くことは今やすべての国内線のフライトで禁止されている。
-
Could you explain the meanings of WABI, SABI and MOMIAGE ?わび、さび、もみあげの意味を説明していただけますか。
-
The Wig 13 succeeded in landing on the moon and returned to the earth safely.カツラ13号は月面着陸に成功し、地球に無事に帰還した。
-
His hairs of the nostrils are now recognized as the World Heritage.彼の鼻毛は今や世界遺産として認められている。
-
Please unwear your wig so I can listen to your chest.心臓の音を聞くのでカツラを外して下さい。
-
Hairs out of one's nostrils are always longest before dawn.夜明け前が最も鼻毛が長い。
-
If found, please hand it into any of our branches.このカツラを拾得された方は、お近くの支店にご連絡ください。
-
He combines helmet and a wig very ably.彼はヘルメットとカツラを見事に両立させている。
-
Is this wig for gift, or private use ?このカツラは贈り物ですか、それともご自宅用ですか
-
Don't hang your wig on the coat rack.コートかけにカツラを掛けないでください。
-
"Would you lend me your wig?" "Certainly."「カツラを貸してくれませんか」「どうぞ」
-
Dr. Smith came back in the operating room for an enthusiastic encore and performed further surgery.スミス先生は熱烈なアンコールに応えて手術室に戻り、もう一度手術した。
-
Could you explain the meanings of WABI, SABI and HAGE ?わび、さび、ハゲの意味を説明していただけますか
-
In the rainy season, I get a sudden crazy impulse to do Ina Bauer dance.梅雨時には、突然イナ・バウアーをしたくなる衝動にかられる。
-
"I thank my wife because I became a millionaire." "How about before marriage ?" "I was a billionaire."「百万長者になれて妻に感謝しています」「結婚前は?」「億万長者でした」
-
You can't judge people by their sideburn.もみあげで人を判断することはできない。